[ver:v1.0]
[ti:545]
[ml:1.0]
[00:01.22]Fairy Tale - Toni Braxton
[00:19.94]
[00:19.94]And if I was wrong, I know I don't deserve this
[00:30.46]如果我做錯(cuò)了,我知道我不值得這樣
[00:30.46]Don't stay too long,
[00:34.11]不要在這里太久地駐足
[00:34.11]I need to hear those words you use to tell me
[00:41.90]我想聽你很早以前曾經(jīng)對(duì)我說過的那些話
[00:41.90]From way back when we were just friends
[00:46.94]那時(shí),我們還只是朋友
[00:46.94]Before this love affair began
[00:52.23]那時(shí),這愛情還未萌芽
[00:52.23]Tell me how I love you wins
[00:57.01]告訴我,怎樣才能成功地愛你
[00:57.01]Or how a broken heart can mend
[01:01.99]告訴我,怎樣才能治愈一顆受傷的心
[01:01.99]Just tell me this is not the end
[01:06.04]僅僅只需告訴我,一切還未結(jié)束
[01:06.04]Please tell me now
[01:10.03]請(qǐng)現(xiàn)在就告訴我
[01:10.03]How the fairy tale begins
[01:14.92]童話是如何開始的
[01:14.92]Or how it was supposed to end
[01:20.08]告訴我,它又是如何結(jié)束的
[01:20.08]Please tell me that part again
[01:33.96]請(qǐng)?jiān)俅胃嬖V我那一部分
[01:33.96]Now tell me what's wring,
[01:37.45]現(xiàn)在告訴我到底哪里錯(cuò)了
[01:37.45]I never meant to hurt you, no baby, ooh
[01:44.49]我并不是有意傷害你的,不是的,親愛的
[01:44.49]Was it the home, the car,
[01:48.04]這不是家嗎,這車還有親愛的,
[01:48.04]or darling all those things we thought we Needed
[01:55.81]這所有我們認(rèn)為需要的東西
[01:55.81]Tell me even if it ain't true
[02:00.86]告訴我,即使這一切都不是真實(shí)的
[02:00.86]But baby please don't say we're through
[02:04.87]但是親愛的,請(qǐng)不要說我們已經(jīng)結(jié)束了
[02:04.87]No No Tell me how I love you wins
[02:10.99]不要不要告訴我怎樣告訴我怎樣才能成功地愛你
[02:10.99]Or how a broken heart can mend
[02:16.10]告訴我,怎樣才能治愈一顆受傷的心
[02:16.10]Just tell me this is not the end
[02:20.10]僅僅只需告訴我,一切還未結(jié)束
[02:20.10]Please tell me now
[02:24.07]請(qǐng)現(xiàn)在就告訴我
[02:24.07]How the fairy tale begins
[02:29.05]童話是如何開始的
[02:29.05]Or how it was supposed to end
[02:34.13]告訴我,它又是如何結(jié)束的
[02:34.13]Please tell me that part again
[02:44.90]請(qǐng)?jiān)俅胃嬖V我那一部分
[02:44.90]I wanna know that
[02:47.25]我想感受
[02:47.25]Feelin' that's from way back
[02:49.65]以前曾經(jīng)感受過的感情
[02:49.65]A time when it was true that, love was sweet and innocent
[02:57.16]那時(shí),這一切都還是真實(shí)的 那時(shí),愛情還是甜蜜純真的
[02:57.16]When you and I could still be friends
[03:01.69]那時(shí),我們還只是朋友
[03:01.69]Make all the wrong be right again
[03:07.10]讓所有的錯(cuò)誤都再次變?yōu)檎_吧
[03:07.10]Where true love never has to end
[03:14.26]讓真愛永遠(yuǎn)不再終結(jié)
[03:14.26]Tell me how Tell me how I love you wins
[03:22.51]告訴我怎樣怎樣才能成功地愛你
[03:22.51]Or how a broken heart can mend
[03:27.89]告訴我,怎樣才能治愈一顆受傷的心
[03:27.89]Just tell me this is not the end
[03:31.57]僅僅只需告訴我,一切還未結(jié)束
[03:31.57]Please tell me now
[03:35.83]請(qǐng)現(xiàn)在就告訴我
[03:35.83]How the fairy tale begins
[03:40.58]童話是如何開始的
[03:40.58]Or how it was supposed to end
[03:45.59]告訴我,它又是如何結(jié)束的
[03:45.59]Please tell me that part again
[03:49.82]請(qǐng)?jiān)俅胃嬖V我那一部分
[03:49.82]