過(guò)兩天是逾越節(jié),又是除酵節(jié)。祭司長(zhǎng)和文士想法子怎么用詭計(jì)捉拿耶穌,殺他;
只是說(shuō):“當(dāng)節(jié)的日子不可,恐怕百姓生亂?!?br/>耶穌在伯大尼長(zhǎng)大麻風(fēng)的西門(mén)家里坐席的時(shí)候,有一個(gè)女人拿著一玉瓶至貴的真哪噠香膏來(lái),打破玉瓶,把膏澆在耶穌的頭上。
有幾個(gè)人心中很不喜悅,說(shuō):“何用這樣枉費(fèi)香膏呢?
這香膏可以賣(mài)三十多兩銀子周濟(jì)窮人?!彼麄兙拖蚰桥松鷼?。
耶穌說(shuō):“由她吧!為什么難為她呢?她在我身上作的是一件美事。
因?yàn)槌S懈F人和你們同在,要向他們行善,隨時(shí)都可以;只是你們不常有我。
她所作的,是盡她所能的;她是為我安葬的事,把香膏預(yù)先澆在我身上。
我實(shí)在告訴你們,普天之下,無(wú)論在什么地方傳這福音,也要述說(shuō)這女人所作的,以為記念?!?br/>十二門(mén)徒之中,有一個(gè)加略人猶大去見(jiàn)祭司長(zhǎng),要把耶穌交給他們。
他們聽(tīng)見(jiàn)就歡喜,又應(yīng)許給他銀子;他就尋思如何得便把耶穌交給他們。
除酵節(jié)的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門(mén)徒對(duì)耶穌說(shuō):“你吃逾越節(jié)的筵席,要我們往哪里去預(yù)備呢?”
耶穌就打發(fā)兩個(gè)門(mén)徒,對(duì)他們說(shuō):“你們進(jìn)城去,必有人拿著一瓶水迎面而來(lái),你們就跟著他。
他進(jìn)哪家去,你們就對(duì)那家的主人說(shuō):‘夫子說(shuō):客房在哪里?我與門(mén)徒好在那里吃逾越節(jié)的筵席。’
他必指給你們擺設(shè)整齊的一間大樓,你們就在那里為我們預(yù)備?!?br/>門(mén)徒出去,進(jìn)了城,所遇見(jiàn)的,正如耶穌所說(shuō)的。他們就預(yù)備了逾越節(jié)的筵席。
到了晚上,耶穌和十二個(gè)門(mén)徒都來(lái)了。
他們坐席正吃的時(shí)候,耶穌說(shuō):“我實(shí)在告訴你們,你們中間有一個(gè)與我同吃的人要賣(mài)我了?!?br/>他們就憂愁起來(lái),一個(gè)一個(gè)地問(wèn)他說(shuō):“是我嗎?”
耶穌對(duì)他們說(shuō):“是十二個(gè)門(mén)徒中,同我蘸手在盤(pán)子里的那個(gè)人。
人子必要去世,正如經(jīng)上指著他所寫(xiě)的;但賣(mài)人子的人有禍了!那人不生在世上倒好?!?br/>他們吃的時(shí)候,耶穌拿起餅來(lái),祝了福,就掰開(kāi),遞給他們說(shuō):“你們拿著吃,這是我的身體。”
又拿起杯來(lái),祝謝了,遞給他們;他們都喝了。
耶穌說(shuō):“這是我立約的血,為多人流出來(lái)的。
我實(shí)在告訴你們,我不再喝這葡萄汁,直到我在 神的國(guó)里喝新的那日子?!?br/>他們唱了詩(shī),就出來(lái),往橄欖山去。
耶穌對(duì)他們說(shuō):“你們都要跌倒了,因?yàn)榻?jīng)上記著說(shuō):‘我要擊打牧人,羊就分散了?!?br/>但我復(fù)活以后,要在你們以先往加利利去。”
彼得說(shuō):“眾人雖然跌倒,我總不能?!?br/>耶穌對(duì)他說(shuō):“我實(shí)在告訴你,就在今天夜里,雞叫兩遍以先,你要三次不認(rèn)我。”
彼得卻極力地說(shuō):“我就是必須和你同死,也總不能不認(rèn)你?!北婇T(mén)徒都是這樣說(shuō)。
他們來(lái)到一個(gè)地方,名叫客西馬尼。耶穌對(duì)門(mén)徒說(shuō):“你們坐在這里,等我禱告?!?br/>于是帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來(lái),極其難過(guò);
對(duì)他們說(shuō):“我心里甚是憂傷,幾乎要死;你們?cè)谶@里等候警醒?!?br/>他就稍往前走,俯伏在地,禱告說(shuō):“倘若可行,便叫那時(shí)候過(guò)去。”
他說(shuō):“阿爸,父??!在你凡事都能;求你將這杯撤去;然而不要從我的意思,只要從你的意思。”
耶穌回來(lái),見(jiàn)他們睡著了,就對(duì)彼得說(shuō):“西門(mén),你睡覺(jué)嗎?不能警醒片時(shí)嗎?
總要警醒禱告,免得入了迷惑;你們心靈固然愿意,肉體卻軟弱了?!?br/>耶穌又去禱告,說(shuō)的話還是與先前一樣;
又來(lái),見(jiàn)他們睡著了,因?yàn)樗麄兊难劬ι跏抢Ь耄麄円膊恢涝趺椿卮稹?br/>第三次來(lái),對(duì)他們說(shuō):“現(xiàn)在你們?nèi)匀凰X(jué)安歇吧(“吧”或作“嗎”)!夠了,時(shí)候到了??茨?!人子被賣(mài)在罪人手里了。
起來(lái)!我們走吧??茨模∧琴u(mài)我的人近了?!?br/>說(shuō)話之間,忽然那十二個(gè)門(mén)徒里的猶大來(lái)了,并有許多人帶著刀棒,從祭司長(zhǎng)和文士并長(zhǎng)老那里與他同來(lái)。
賣(mài)耶穌的人曾給他們一個(gè)暗號(hào),說(shuō):“我與誰(shuí)親嘴,誰(shuí)就是他。你們把他拿住,牢牢靠靠地帶去?!?br/>猶大來(lái)了,隨即到耶穌跟前說(shuō):“拉比,”便與他親嘴。
他們就下手拿住他。
旁邊站著的人,有一個(gè)拔出刀來(lái),將大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一個(gè)耳朵。
耶穌對(duì)他們說(shuō):“你們帶著刀棒出來(lái)拿我,如同拿強(qiáng)盜嗎?
我天天教訓(xùn)人,同你們?cè)诘罾?,你們并沒(méi)有拿我;但這事成就,為要應(yīng)驗(yàn)經(jīng)上的話?!?br/>門(mén)徒都離開(kāi)他逃走了。
有一個(gè)少年人,赤身披著一塊麻布,跟隨耶穌,眾人就捉拿他。
他卻丟了麻布,赤身逃走了。
他們把耶穌帶到大祭司那里,又有眾祭司長(zhǎng)和長(zhǎng)老并文士都來(lái)和大祭司一同聚集。
彼得遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟著耶穌,一直進(jìn)入大祭司的院里,和差役一同坐在火光里烤火。
祭司長(zhǎng)和全公會(huì)尋找見(jiàn)證控告耶穌,要治死他,卻尋不著。
因?yàn)橛泻眯┤俗骷僖?jiàn)證告他,只是他們的見(jiàn)證各不相合。
又有幾個(gè)人站起來(lái),作假見(jiàn)證告他說(shuō):
“我們聽(tīng)見(jiàn)他說(shuō):‘我要拆毀這人手所造的殿,三日內(nèi)就另造一座不是人手所造的。’”
他們就是這么作見(jiàn)證,也是各不相合。
大祭司起來(lái)站在中間,問(wèn)耶穌說(shuō):“你什么都不回答嗎?這些人作見(jiàn)證告你的是什么呢?”
耶穌卻不言語(yǔ),一句也不回答。大祭司又??他說(shuō):“你是那當(dāng)稱(chēng)頌者的兒子基督不是?”
耶穌說(shuō):“我是。你們必看見(jiàn)人子,坐在那權(quán)能者的右邊,駕著天上的云降臨?!?br/>大祭司就撕開(kāi)衣服,說(shuō):“我們何必再用見(jiàn)證人呢?
你們已經(jīng)聽(tīng)見(jiàn)他這僭妄的話了。你們的意見(jiàn)如何?”他們都定他該死的罪。
就有人吐唾沫在他臉上,又蒙著他的臉,用拳頭打他,對(duì)他說(shuō):“你說(shuō)預(yù)言吧!”差役接過(guò)他來(lái),用手掌打他。
彼得在下邊院子里;來(lái)了大祭司的一個(gè)使女,
見(jiàn)彼得烤火,就看著他,說(shuō):“你素來(lái)也是同拿撒勒人耶穌一伙的?!?br/>彼得卻不承認(rèn),說(shuō):“我不知道,也不明白你說(shuō)的是什么?!庇谑浅鰜?lái),到了前院,雞就叫了。
那使女看見(jiàn)他,又對(duì)旁邊站著的人說(shuō):“這也是他們一黨的?!?br/>彼得又不承認(rèn)。過(guò)了不多的時(shí)候,旁邊站著的人又對(duì)彼得說(shuō):“你真是他們一黨的!因?yàn)槟闶羌永?。?br/>彼得就發(fā)咒起誓地說(shuō):“我不認(rèn)得你們說(shuō)的這個(gè)人?!?br/>立時(shí)雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對(duì)他所說(shuō)的話:“雞叫兩遍以先,你要三次不認(rèn)我?!彼枷肫饋?lái),就哭了。