Vocal Sampling

簡(jiǎn)介: 人聲取樣(Vocal Sampling)是一支來自古巴的超級(jí)六人演唱組,他們從來不使用任何樂器來進(jìn)行伴唱,更別說什么電子樂器了。他們之所以命名為Vocal Sampling,無非是想說明其人聲是多么的特別和非凡,合成在一起擁有一種神奇的效果。他們是純正非洲—古巴(Af 更多>

人聲取樣(Vocal Sampling)是一支來自古巴的超級(jí)六人演唱組,他們從來不使用任何樂器來進(jìn)行伴唱,更別說什么電子樂器了。他們之所以命名為Vocal Sampling,無非是想說明其人聲是多么的特別和非凡,合成在一起擁有一種神奇的效果。他們是純正非洲—古巴(Afro-Cuban)樂風(fēng)的最佳代表,難能可貴的是這六位原是哈瓦那國家音樂學(xué)院能熟稔演奏各項(xiàng)樂器的音樂家,他們把對(duì)于拉丁音樂深入理解與音樂技巧相結(jié)合,充分地表現(xiàn)于口技上。
by Drago Bonacich
Assembled in the early '90s at Havana's National Superior Institute of Arts by ex-Ena Jazz Sextet pianist René Baños, singer/guitarist Reinaldo Santer, and percussionist/bassist Abel Sanabria, Vocal Sampling became a six-member group after being joined by singer/guitarist Jorge Chaviano, tropical trombonist Oscar Porro, and percussionist Renato Mora. These six talented instrumentalists met while attending music classes and decided to participate in a cappella project based on traditional Afro-Caribbean rhythms such as son, bolero, guaracha, and salsa.
After contributing to a compilation released by David Byrne's Luaka Bop label with a song called "Diablo Al Infierno," Faro Figueroa produced their first album, titled Una Forma Mas. In 1995, the Cuban-based group debuted live in the U.S., soon touring around Latin America and Europe.