簡(jiǎn)介: 原文名:Urna Chahar-Tugchi原名:烏仁娜·察哈爾-圖格旗國(guó)籍:中華人民共和國(guó)民族:蒙古族出生地:中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)鄂爾多斯生日:1968年職業(yè):歌手、音樂(lè)家代表作:《Tal Nutag》畢業(yè)院校:上海音樂(lè)學(xué)院主要成就:亞洲最杰出的女聲之一簡(jiǎn)介:烏仁娜·察哈圖姬,又譯 更多>
原文名:Urna Chahar-Tugchi
原名:烏仁娜·察哈爾-圖格旗
國(guó)籍:中華人民共和國(guó)
民族:蒙古族
出生地:中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)鄂爾多斯
生日:1968年
職業(yè):歌手、音樂(lè)家
代表作:《Tal Nutag》
畢業(yè)院校:上海音樂(lè)學(xué)院
主要成就:亞洲最杰出的女聲之一
簡(jiǎn)介:烏仁娜·察哈圖姬,又譯“烏仁娜·察哈爾-圖格旗”(蒙古語(yǔ):Urna Chahar-Tugchi,1968年),蒙古族女歌手,生于中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)鄂爾多斯草原。1989年前往上海音樂(lè)學(xué)院學(xué)習(xí)揚(yáng)琴演奏,對(duì)不會(huì)漢語(yǔ)的烏仁娜是一大挑戰(zhàn)。畢業(yè)后,在北京遇到了德國(guó)人老鑼并結(jié)婚,1994年移居德國(guó),之后離婚。于2003年夏天獲得德國(guó)RUTH獎(jiǎng)最佳國(guó)際藝術(shù)家榮銜。
人物簡(jiǎn)介:草原的兒子都是雄鷹,草原的女兒都是百靈鳥,烏仁娜也不例外,她飛出美麗的鄂爾多斯草原,來(lái)到上海音樂(lè)學(xué)院系統(tǒng)學(xué)習(xí)樂(lè)理知識(shí),直到今天,她的足跡和歌聲已經(jīng)遍及世界各地。
畢業(yè)后的烏仁娜來(lái)到北京,認(rèn)識(shí)了她后來(lái)的丈夫-從德國(guó)來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)古琴的Robert Zollitsch(老鑼),兩人間的合作從此開始,他們創(chuàng)作音樂(lè)時(shí)夫唱婦隨,有時(shí),Robert彈奏巴伐利亞箏,或者唱上一段在中國(guó)學(xué)會(huì)的蒙古呼麥,在他們的音樂(lè)中,笙、提琴,印度的打擊樂(lè)器也經(jīng)常出現(xiàn)。這些非蒙古音樂(lè)的傳統(tǒng)樂(lè)器,經(jīng)夫婦二人重新編排后,與烏仁娜的歌聲卻也和諧一致。
烏仁娜說(shuō):在上海音樂(lè)學(xué)院我遇到很多純真的聲音,來(lái)自文化古老又豐富的少數(shù)民族如西藏等地,但他們畢業(yè)之后唱起來(lái)都一樣,唯一不同的是演唱的語(yǔ)言,這真是一種恥辱啊。
成長(zhǎng)歷程:我的家鄉(xiāng)在中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)西部的鄂爾多斯大草原,1968年冬天我出生在一戶普通的牧民家庭里,小的時(shí)候我和鄰家的小伙伴們每天一同外出放羊,我們常常因?yàn)檫^(guò)于貪玩而使羊群跑散,然后就隨手在地上抓起一把沙子或石塊將它們趕回到一起,有時(shí)甚至為此把一整座沙丘弄得一片狼藉,當(dāng)水草豐美時(shí),我開始為在草原上剛下完小牛犢的母牛忙前忙后,10年時(shí)光很快就這樣過(guò)去了。
在我們的村子里,孩子們習(xí)慣于十歲時(shí)開始上全日制小學(xué),我阿爸阿媽也希望我這樣,我騎上自己的馬兒,去附近的學(xué)校開始學(xué)習(xí)蒙古語(yǔ)字母,在那里當(dāng)?shù)氐暮⒆訉W(xué)習(xí)寫字、寫作,等我上中學(xué)時(shí),學(xué)校太遠(yuǎn)了,我不能每天騎馬上學(xué),所以我兩三天回家看望阿爸阿媽一次,學(xué)校的紀(jì)律很嚴(yán)格,每天早上太陽(yáng)才剛升起,我就得從溫暖的被窩里爬出來(lái)上課,在這兒,不是綿羊,羊羔和牛群的叫聲吵醒我,而是學(xué)校的鈴聲!
時(shí)間過(guò)得飛快,轉(zhuǎn)眼間我已經(jīng)中學(xué)畢業(yè),我平生第一次坐上了火車,而且是去往中國(guó)最大的城市上海,我那時(shí)毫不起眼,只是一個(gè)20歲才出頭的、期待著被藝術(shù)學(xué)院錄取的蒙古鄉(xiāng)下女孩,甚至只會(huì)說(shuō)一兩句漢語(yǔ)。為此,我開始刻苦的學(xué)習(xí)語(yǔ)言,以及中國(guó)揚(yáng)琴的演奏,終于在1990年,我被上海音樂(lè)學(xué)院的民樂(lè)系錄取。之后我完全沉浸于在上海音樂(lè)學(xué)院的生活中,并且我明白了不斷了解和證明中國(guó)少數(shù)民族的文化對(duì)于我的閱歷是何等重要。
在我學(xué)習(xí)基礎(chǔ)樂(lè)理的時(shí)候,曾經(jīng)多次回到家鄉(xiāng),那個(gè)被當(dāng)?shù)厝藗兎Q作“歌之?!钡膬?nèi)蒙古鄂爾多斯地區(qū)。我對(duì)自己出生在這樣一個(gè)特殊的地方而感到幸福。在我的家鄉(xiāng),沒(méi)有不會(huì)唱民歌的人。那里的草原牧場(chǎng)綿延不斷,不管是騎馬還是放牛時(shí),空氣里到處都蕩漾著美妙的歌聲。這就是我成長(zhǎng)的那片充滿著神奇、童話般的歌的海洋。
啊,我的鄂爾多斯,我在她的懷抱中長(zhǎng)大成人,阿爸阿媽的愛將我緊緊包圍著,那些放牧的小伙伴們,深情的齊聲為我歌唱,我就這樣踏著他們的歌聲上路了…
Urna出生于內(nèi)蒙古西南部Ordos地區(qū)草原的牧民家庭,如今她已經(jīng)是亞洲最杰出的女聲之一。在德國(guó)巴伐利亞,Urna繼續(xù)著她的事業(yè),將故鄉(xiāng)的精神通過(guò)音樂(lè)呈現(xiàn)給全世界。
人物評(píng)價(jià):一位俄羅斯音樂(lè)評(píng)論家稱Urna和另外一位Tuvan歌手Sainkho為“亞洲女高音雙姝”。2003年夏天,在得到德國(guó)RUTH獎(jiǎng)最佳國(guó)際藝術(shù)家稱號(hào)之后,在歐洲人眼里Urna奠定了世界音樂(lè)的重要貢獻(xiàn)者的地位。
Urna的天份在于能夠超越語(yǔ)言和文化的阻隔,通過(guò)她生動(dòng)高亢的嗓音與聽眾用音樂(lè)交流。她的許多曲子都能喚起人們對(duì)蒙古大草原和蒙古生活的聯(lián)想,讓身臨其境的聽者無(wú)法忘懷。盡管她的音樂(lè)和宗教扯不上多大關(guān)系,可不少人覺(jué)得聽她唱歌像是經(jīng)歷一場(chǎng)宗教儀式,就像Urna自己說(shuō)的那樣:“我把我的生活和精神融入了我的歌曲中,因此每一次的表演對(duì)我來(lái)說(shuō)就是一次重生?!?/p>
發(fā)行時(shí)間:2023-08-31
發(fā)行時(shí)間:2023-08-18