[ti:FLASHBACK]
[ar:96貓 (クロネコ)/梅とら]
[al:BEEPCAT]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]FLASHBACK - 96貓 (クロネコ)/梅とら
[00:01.67]Baby flash back 君が count down
[00:04.38]世界はだんだん 光って簡(jiǎn)単
[00:07.68]
[00:08.58]Let me black out 君の standard
[00:11.64]破壊して判斷迫って come back
[00:15.02]
[00:15.94]Baby flash back 君が count down
[00:18.59]世界はだんだん 光って簡(jiǎn)単
[00:22.08]
[00:22.99]Let me black out 君の standard
[00:25.70]破壊して判斷迫って come around
[00:29.96]
[00:45.15]手に觸れたのは期待
[00:46.91]破裂しそう in your mind
[00:48.64]その瞳に寫るこのカラダ
[00:50.70]You make me delight
[00:52.25]欲しいのはどんなタイプ
[00:54.10]もだえてしまうくらい
[00:55.75]求める聲を荒げ
[00:57.46]その手伸ばしてごらん
[00:59.48]ありふれた日常 描いた vision
[01:02.30]Ah 全てを重ねる
[01:03.74]You get the brave it's on your way
[01:05.55]
[01:06.09]今 君が始めるその瞬間に希望
[01:09.51]Ah 抱いているだけの君なんか no I want
[01:13.01]まぶしく alright キラメキ到來(lái)
[01:16.54]世界は壯大な showtimeが stand by now
[01:19.96]解き放つ想い 響かせる your voice
[01:23.56]どんな環(huán)境も最上の your playground
[01:27.33]全ては君 believe me and you lead yourself
[01:31.13]今すぐ do it and do it
[01:32.99]そう ain't someone else
[01:34.67]さぁ flashback now
[01:36.17]君が flashback now
[01:37.80]その瞳は shine bright
[01:39.62]それで it's alright
[01:42.40]吐き出してよ
[01:43.49]汚い弱音にさえ満たない
[01:46.09]その想いはここで
[01:47.45]全部絞り出してあげる
[01:49.36]ただ突っ立てんのは
[01:50.95]とてもクレイジー
[01:51.84]抱いてんのは I think maybe
[01:53.08]「いつかは」なんて運(yùn)命
[01:54.87]Invadeして never say stop
[01:56.89]激しく甘く bite 壊れるほど
[01:59.46]You can do try
[02:00.13]さらしてその醜態(tài)
[02:01.71]あきれるほど 12345
[02:04.01]
[02:18.34]求め続けた日々
[02:19.72]見(jiàn)つけた意味
[02:21.33]Ah 目をふせてなんかないで
[02:23.61]Open up your eyes
[02:24.77]今 隠しきれないほど溢れる野望
[02:28.31]Ah 君だってそう感じてる I know
[02:31.28]
[02:32.08]Baby flash back 君が count down
[02:34.92]世界はだんだん光って簡(jiǎn)単
[02:38.28]
[02:39.05]Let me black out君の standard
[02:41.83]破壊して判斷迫って come back
[02:45.56]
[02:46.07]まぶしく alright キラメキ到來(lái)
[02:49.48]世界は壯大な showtimeが stand by now
[02:53.16]解き放つ想い 響かせる your voice
[02:56.74]どんな環(huán)境も最上の your playground
[03:00.51]全ては君 believe me and you lead yourself
[03:04.21]今すぐ do it and do it
[03:06.12]そう ain't someone else
[03:07.75]さぁ flashback now
[03:09.23]君が flashback now
[03:10.94]その瞳は shine bright
[03:12.82]それで it's alright