[ti:Le mec dans un train]
[ar:三宅純 (Jun Miyake)]
[al:Stolen from Strangers]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Le mec dans un train - 三宅純 (Jun Miyake)
[00:18.63]Un mec un jour dans un train trimballait
[00:20.76]
[00:21.43]Un grand sac mystérieux
[00:24.34]
[00:33.30]Un mec un jour dans un train trimballait
[00:36.28]
[00:37.82]Un grand sac mystérieux
[00:39.53]Il avait au fond du sac des objets qu'il devait
[00:45.20]Transporter cachés
[00:48.70]
[00:49.40]Sur ses mains sont ce des traces de sang
[00:52.35]Ou simplement la marque de ses gants
[00:57.09]
[00:57.88]Le sac est lourd mais il est fort
[01:00.32]
[01:01.87]Le train s'en va et il s'endort
[01:04.57]
[01:05.78]Défilent alors dans ses
[01:07.73]Deux grands yeux fermés
[01:09.74]Des paysages des cauchemars et des regrets
[01:13.51]
[01:21.14]?a continue
[01:22.14]
[01:45.70]Tout à coup le train s'arrête c'est pour lui
[01:48.56]
[01:49.92]Des flics montent il s'enfuit
[01:52.41]
[01:53.51]La rage au ventre les poings serrés il attend les
[01:57.72]Perdreaux
[01:58.74]Heureusement il a son couteau
[02:00.68]
[02:01.25]Sur ses mains sont ce des traces de sang
[02:05.87]Ou simplement la marque de ses gants
[02:09.56]Le sac est lourd mais il est fort
[02:12.60]C'est un costaud c'est un centaure
[02:14.46]C'est un costaud c'est un centaure
[02:16.23]C'est un costaud c'est un centaure
[02:18.09]Il va falloir jouer très très très serré
[02:21.37]
[02:22.19]Pour ne pas se faire gauler par les condés
[02:25.33]
[02:30.48]Pas facile réflexion
[02:33.62]
[02:41.84]Sur ses mains aucune trace de sang
[02:44.87]
[02:45.67]Mais des menottes serrées à blanc
[02:49.81]Dénoncé par un contr?leur contr?leur contr?leur
[02:53.41]C'est la fin du cambrioleur
[02:56.58]
[02:58.01]Monsieur monsieur réveillez vous
[03:01.45]Est ce que ce sac vous appartient
[03:03.48]
[03:05.88]Il aurait fallu jouer beaucoup plus serré
[03:09.87]Pour ne pas se faire griller par les condés
[03:13.99]
[03:15.31]Trop tard trop tard
[03:16.68]Trop tard trop tard
[03:18.85]Trop tard trop tard
[03:26.94]
[03:45.66]Trop tard trop tard
[03:47.61]Trop tard trop tard