[00:00.000] 作詞 : 張子瑞
[00:00.970] 作曲 : situasian張?zhí)?br />[00:01.940] 編曲 : situasian張?zhí)?br />[00:02.912]作曲:張?zhí)?br />[00:04.164]作詞:張?zhí)?張子瑞
[00:05.162]編曲:張?zhí)?br />[00:06.419]錄制:重慶小超STUDIO
[00:07.417]混音母帶:張?zhí)?br />[00:08.414]封面:張子瑞
[00:11.165]張?zhí)桑?br />[00:17.413]worlds torn apart aint nobody know
[00:19.421]我的四分五裂世界正在但沒有人知道
[00:21.672]my walls are crumbling down, now im letting go
[00:24.667]我的心靈正被擊潰我該放手了
[00:26.422]im stripped naked to the core alone left in the cold
[00:28.162]我赤身裸體孤零零地留在寒冷中
[00:33.922]my worlds torn apart aint nobody know
[00:36.917]我的四分五裂世界正在但沒有人知道
[00:38.415]my walls are crumbling down, now im letting go
[00:42.163]我的心靈正被擊潰我該放手了
[00:43.162]im stripped naked to the core alone left in the cold
[00:45.416]我赤身裸體孤零零地留在寒冷中。
[00:46.914]im losin my grip and this feelin its killin me needin that someone to hold
[00:49.664]我試圖去抓住我失去的這種感覺使我喪命我需要一些東西給我來帶希望
[00:50.919]now that the tables have turned you winnin so
[00:53.914]既然形勢使你贏了那你就贏了
[00:54.913]you went and sold your soul to the devil now i know
[00:57.420]你把你的靈魂賣給了惡魔我是知道的
[00:58.918]my heart is achin and im faintin while you put on a show
[01:01.170]當(dāng)你在我面前演戲的時(shí)候我心痛得幾乎暈倒
[01:03.422]now with those lies im losin my mind
[01:05.162]現(xiàn)在那些謊言讓我失去了理智
[01:07.172]Worlds torn apart ain‘t nobody know
[01:09.414]我的四分五裂世界正在但沒有人知道
[01:11.666]My walls are crumbling down, now I’m letting go
[01:12.920]我的心靈正被擊潰我現(xiàn)在該放手
[01:15.670]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[01:18.422]我赤身裸體孤零零地留在寒冷中
[01:20.420]I’m losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold
[01:22.171]我失去了我的抓地力這種感覺使我喪命我需要一些東西來帶來希望
[01:23.914]Drivin like ** in the late night
[01:24.169]像**一樣在深夜開車
[01:26.166]Sippin on some ** I’m so drunk just the way it goes
[01:26.922]我喝了一口**就這樣自由
[01:28.162]When I’m representin 808 that they know
[01:29.417]他們知道我就代表808
[01:30.916]Buddah is the baddest and phattest when you weigh in gold
[01:31.914]808Buddah是最頂?shù)漠?dāng)你衡量黃金的時(shí)候
[01:32.414]Turn it up 8 o’clock for the better days
[01:33.167]8點(diǎn)將它播放為了更好的日子
[01:34.663]And I’m in the middle solvin riddles kind of way
[01:36.173]我像是在猜謎語
[01:37.621]They dont wanna take this penicsillin cuz they not
[01:38.120]他們不想來點(diǎn)青霉素因?yàn)樗麄儧]有
[01:39.119]A villain I’m just sellin I’m the illest ready set play
[01:39.618]一個(gè)黑夜騎士我是最自由的狠角色
[01:40.616]On the grind right creepinn up on mo like
[01:41.871]我喜歡惡徒在地上慢慢的爬
[01:42.870]And I’m gonna flow like a cup of moet eh
[01:43.869]我會一飲而盡
[01:44.122]Could have called mike take me up on north side
[01:45.865]可以打電話給我兄弟麥克帶我去北邊
[01:46.875]Now we gonna run up on in the bizness that they dont like
[01:47.616]現(xiàn)在我們要在他們不喜歡的商業(yè)環(huán)境中奔跑
[01:48.615]Hannibals we can take as long as we like
[01:48.872]Hannibals我們想待多久就待多久
[01:50.869]We be running through the maze blaatt a tataa to daylight
[01:52.121]我們在迷宮中日夜奔跑
[01:53.120]Wreckin it hittin it get em on the same night
[01:54.118]在一個(gè)晚上就摧毀它
[01:54.618]Get em for a brotha said it might have been a made night
[01:55.374]給她們一點(diǎn)肉湯說這可能是一個(gè)注定的夜晚
[01:57.370]All day hung up on that whole race
[01:58.868]整天整場都抱著
[01:59.622]Homemade gotta fill it all day
[02:00.367]把她們都弄滿
[02:02.375]Jose --just another poor man
[02:02.874]Jose 只是另一個(gè)可憐的窮人
[02:03.872]And they gun up and they killin him in the broad day
[02:04.626]他們拿起槍,在光天化日之下殺了他
[02:05.624]Walk right can i be a yellow man- got mic gotta be the god guy cold fate
[02:06.868]往右走我能成為一個(gè)黃種人然后獲得麥克風(fēng)一定是命運(yùn)冷酷的上帝
[02:09.875]And the try to muzzle what I’m sayin when I’m feelin for
[02:10.617]試圖鉗制 當(dāng)我想說真話的時(shí)候
[02:12.626]The innoncent n everywhere that I go HEY
[02:13.622]我所到之處的有無數(shù)的人和我說 嘿
[02:14.367]my worlds torn apart aint nobody know
[02:17.616]我的四分五裂世界正在但沒有人知道
[02:18.116]my walls are crumbling down, now im letting go
[02:21.867]我的心靈正被擊潰現(xiàn)在該放手
[02:22.367]im stripped naked to the core alone left in the cold
[02:25.616]我赤身裸體孤零零地留在寒冷中。
[02:26.627]im losin my grip and this feelin its killin me needin that someone to hold
[02:29.866]我失去了我的抓地力這種感覺使我喪命我需要一些東西來帶來希望
[02:30.620]now that the tables have turned you winnin so
[02:33.872]既然形勢使你贏了你就贏了
[02:34.871]you went and sold your soul to the devil now i know
[02:37.621]你去把你的靈魂出賣給魔鬼現(xiàn)在我知道了
[02:39.119]my heart is achin and im faintin while you put on a show
[02:42.370]當(dāng)你在我面前演戲的時(shí)候我心痛得幾乎暈倒
[02:43.369]now with those lies im losin my mind
[02:45.121]現(xiàn)在那些謊言讓我失去了理智
[02:45.366]
[02:45.867]張子瑞:
[02:46.876]當(dāng)你親身經(jīng)歷被人背棄身處農(nóng)夫與蛇深遠(yuǎn)寓意
[02:49.372]面對失望透頂毫無波動情緒繼續(xù)文字游戲
[02:51.869]我也不想凝墨攀比畢竟直白意義勝過華麗
[02:54.119]Z Fore站立你們顫栗
[02:55.375]一群fake傻認(rèn)為所謂的hip-hop
[02:57.126]就是money puxsy and power Paper
[02:58.869]炫耀自己做為rapper多么牛到底還是弟弟井底
[03:01.119]缺乏教育懶得搭理屏蔽你們這群社會
[03:03.615]我見過你見過的你沒見過的見過的
[03:05.624]大家都見過的平凡卻有正反兩面
[03:07.867]考慮不太周全的人也會因?yàn)槌砷L變得細(xì)心謹(jǐn)慎
[03:10.617]經(jīng)歷深淵反抗痛苦不斷歷練
[03:12.371]早就一無所有也不存在這一切被你們統(tǒng)統(tǒng)拿走
[03:15.366]找回自尊心的我把自己關(guān)進(jìn)黑暗房間
[03:17.618]享受孤獨(dú)感的不斷吞
[03:19.115]再和創(chuàng)作靈感纏綿
[03:20.125]Tell me who I am
[03:21.623]告訴我是誰
[03:21.868]never do a Again
[03:22.368]不會重復(fù)
[03:22.621]life is so hard
[03:23.120]生活艱難
[03:23.620]Even let you down but
[03:24.118]甚至讓你失望透頂
[03:24.618]I dont give a funk
[03:25.616]我不在意
[03:25.874]just wanan double win, double that way
[03:26.374]想要獲得尊敬 選擇我另一條
[03:28.125]fk
[03:28.371]干
[03:28.625]you know what
[03:29.124]你真的很無知
[03:29.622]you know Nothing about me
[03:29.868]你對我一無所知
[03:30.866]所以 拒絕 麻醉 藥劑
[03:33.117]遠(yuǎn)離 那些 鍵盤 狗屁 找回 親情 友情 愛情
[03:35.370]家人 才是人生 幸福 哲理 不要逃避
[03:37.622]根本不是一個(gè)level你拿什么作對比
[03:39.618]勸你早點(diǎn)回家洗洗大腦再來punch me
[03:41.872]思考藝術(shù)話語不是隨便做到的命題
[03:43.624]Rap也有文化膚淺或者博學(xué)的定義
[03:45.867]那就收起你的語言綁架
[03:47.618]沉默并不代表無知沒有任何想法。
[03:49.871]等我拿掉我過去的 迷惘的 經(jīng)歷的 太多的
[03:52.867]通通看不見的傷疤
[03:53.865]
[03:54.376]張?zhí)桑?br />[03:54.875]my worlds torn apart aint nobody know
[03:57.127]我的四分五裂世界正在但沒有人知道
[03:58.624]my walls are crumbling down, now im letting go
[04:00.367]我的心靈正被擊潰現(xiàn)在該放手了
[04:02.617]im stripped naked to the core alone left in the cold
[04:04.627]我赤身裸體孤零零地留在寒冷中
[04:06.877]im losin my grip and this feelin its killin me needin that someone to hold
[04:09.118]我試圖去抓住我失去的這種感覺使我喪命我需要一些東西給我來帶希望
[04:10.618]now that the tables have turned you winnin so
[04:10.875]既然形勢使你贏了 那你贏了
[04:14.372]you went and sold your soul to the devil now i know
[04:14.626]你把你的靈魂賣給了惡魔我是知道的
[04:18.623]my heart is achin and im faintin while you put on a show
[04:19.869]當(dāng)你在我面前演戲的時(shí)候我心痛得幾乎暈倒
[04:22.822]now with those lies im losin my mind
[04:24.616]現(xiàn)在那些謊言讓我失去了理智