簡介: 【 詞源 】: :Ataraxia又作Ataraxy,起源于公元前三世紀的古希臘,當時的極端懷疑主義哲學家Pyrrho提出一個觀點,認為所有的知識和理論都是無法成立的、不可相信,因為從根本上說,所有的認知都取決于人的判斷,而這一判斷本身就是不完善的---并沒有一個合理的依據(jù)來說明 更多>
【 詞源 】: :
Ataraxia又作Ataraxy,起源于公元前三世紀的古希臘,當時的極端懷疑主義哲學家Pyrrho提出一個觀點,認為所有的知識和理論都是無法成立的、不可相信,因為從根本上說,所有的認知都取決于人的判斷,而這一判斷本身就是不完善的---并沒有一個合理的依據(jù)來說明它比另一種判斷更可取,一切都只是人的主觀臆測而已。所以,沒有任何一件事是確定無疑的。正因如此,只有一種方法可以避免人類生活里所遇到的危難和恐慌,那就是不對任何事物給予評判,按照傳統(tǒng)的習俗和事物的表像生活,以求得生活上和心理上的平靜與安寧,他稱這種狀態(tài)為:Ataraxia,"無憂無慮"。六個世紀后,同樣持懷疑論調的希臘享樂主義哲學家專門著書論述這個理論,使得它為更多人所知,他們認為Ataraxia是一種摒棄了內心的一切混亂后精神上達到的完美平衡狀態(tài),但要達到這種境界對于物質和精神的本質要有極為深切的體驗,而這種體驗的過程常常是一段極端痛苦的經(jīng)歷。十七世紀流傳入英語地區(qū)后,詞意稍微偏移,現(xiàn)意指精神上的平和、冷靜,漢譯為"心神安寧"。
【 成員 】: :
Francesca Nicoli :主唱,長笛,鼓機,鐃鈸
Vittorio Vandelli :古典吉他,原音吉他,電吉他,鼓機,和聲
Giovanni Pagliari :鍵盤,合成器,鋼琴,管風琴,和聲
其他成員還有:
Francesco Banchini : 打擊樂器,單簧管,和聲
Lorenzo Busi : 戲劇和舞蹈表演
Livio Bedeschi : 攝影,技術助手
【 樂隊 】: :
組建于1985年的Ataraxia從事音樂創(chuàng)作的根本動力來自他們對古老年代的癡迷,無論是東方玄學、地中海文明或者是北方凱爾特文化,也無論是音樂、繪畫、宗教、科學、哲學、數(shù)學、建筑學甚至是魔法巫咒,凡是與古代文化相關的一切都能讓他們著迷。以Ataraxia為名,是他們認為要達到Ataraxia的精神境界,有通過沉思才能不斷認知和接受生活,這正是他們所需要的生活態(tài)度,而通過沉思又能啟發(fā)自我的創(chuàng)造力,所以創(chuàng)造是他們從事一切學習和研究的基礎。
作為意大利最杰出的Dark Wave樂隊之一,Ataraxia擅長將民謠、中世紀、文藝復興、巴洛克、古典主義等不同藝術時期的音樂元素揉合到他們那如織錦般繁雜而華貴的音樂創(chuàng)作中,并將這一才能拓展到繪畫、詩歌、舞臺表演等不同的領域中盡情發(fā)揮,其中尤以樂隊融合了戲劇、舞蹈、視覺藝術等多種藝術手段的現(xiàn)場表演最令人矚目。從1985年至今十多年的藝術生涯里,他們堅持創(chuàng)造為其藝術的基礎,不斷求新求變,其銳意進取的積極態(tài)度令大多數(shù)樂隊汗顏,更使得所有人都對之肅然起敬。
【 音樂 】: :
正是對于古希臘拉丁凱爾特文化的熱情使得Ataraxia試圖通過音樂來重現(xiàn)在他們游歷世界各地、探尋古文明過程中所帶來的神秘而令人興奮的體驗,而這也為他們的創(chuàng)作帶來了源源不斷的靈感。"我們遵尋著天性的感召,在不為人知的神秘靈性召喚下,近乎無意識地進行著創(chuàng)作。猶如遠古時酒神狂歡節(jié)上被魔咒迷狂的音樂家,自然之神在他們耳邊秘語,通過音樂傳述著神圣的意旨,我們是女巫和靈媒,傳述著歷史之母和時間之父的話語......
也許正是受到來自遠古的神秘力量的支配,他們的音樂甫一開始就顯得與眾不同,早期Ataraxia所實踐的是將中世紀音樂與搖滾音樂、巴洛克主義與波西米亞文化、現(xiàn)代音樂手法與遠古音樂形式奇異地融合,在音樂中同時體現(xiàn)著神圣與褻瀆的精神主題;到了后來,他們漸漸探尋出了一種令人聯(lián)想到Greenaway(大概是指Kate Greenaway 1846-1901,英國畫家和作家,以其為兒童和婦女讀物所繪制的插圖而聞名)式繪畫的新巴洛克風格---一種以現(xiàn)代人的思維重新建構出來的過往時空。令人不敢相信的是,他們僅僅用吉他和鍵盤及一些不多的樂器,就創(chuàng)造出了如斯豐富的樂音---"我們喜愛古典吉他和它所喚起的氛圍,我們試著用不同的方式來豐富它的表現(xiàn)力,諸如加以效果、回聲、反授等聲效,或者直接用上那清晰簡樸的自然樂音;我們也喜歡一些縹渺優(yōu)雅的鍵盤效果,但更多是鐘情于那些雄偉的管弦樂和強健有力的古鋼琴音色;長笛是一件附有魔力的樂器(特別在現(xiàn)場演奏時),它能把悲傷的情緒天衣無縫地渲染在悅耳的音調之上...就在這些古風盎然的樂聲里,他們擴大了音樂華貴的色彩感,聲樂線條更富于動態(tài),猶如流動的光影序列,令人目眩神馳;再加上宛如巴別塔下變幻繁復的回聲效果,樂音中滌蕩的歷史殘痕,浸沒心靈的中世紀、文藝復興、古典主義時期曲調,以及在滑稽、莊嚴、熱烈、冷酷等矛盾而古怪的情緒中跳躍的音樂編排,一切一切都是那般非同凡響,令人目不暇接。但最后全部表演的重心仍然是落在Francesca那把浩瀚的女神嗓音之上。
與常人印像中Dark Wave樂隊中的古典女高音絕不相類,F(xiàn)rancesca的音質淳厚,音域寬廣,宛如一件神圣尊貴的管樂器,時而雄渾激蕩、氣吞山河,時而輕柔委婉、百轉千回,揮灑自如地游走于高低音間,正可謂剛柔并濟,而眉目間自有一份莊嚴的皇者貴氣,更令人聞而生敬,不敢誑議。雖有著天賦的優(yōu)越嗓音條件,但Francesca并不因此自矜,反而更加勤力地研習著如何使她的聲音擁有更多的表達形式。她每天都在拓展自己的詞匯量,加入新的、發(fā)音奇妙的名詞和形容詞,同時也為這些不同語種里復雜微妙的發(fā)聲規(guī)則和其中蘊藏的文化底韻而傾倒,法語就像急涌的波浪,拉丁語有著大理石墓碑般的冷峻,意大語又如一個被拱廊和門庭遮掩的花園,英語是座長滿草莓的叢林,德語令人想起華麗的黑天鵝絨窗簾,而萄葡牙語,潛藏著來自曼奴埃爾式歌特教堂般的神秘和魅力。